耶和华?

笔者在三十多年前刚信耶稣的时候,就很喜欢读圣经。到如今依然如此。当时读旧约圣经的时候,读到神的名字叫「耶和华」;而读到新約的时候,有聖子道成肉身名叫耶穌。也沒有細想有什么問題;由於當时所知有限,即使想了也白想,不会有正确答案的。过了一两年,在教会里学到三一神的神学理念,自然就产生父神是「耶和华」,圣子是「耶穌」的印象。到了信主十六年之后,在神学院学习旧约希伯来文时,才知道原来旧约圣经中,  神的名字是不能发音的。但由于一直在英语的环境里学习神学,也没有觉得中文圣经将 神的名字翻成「耶和华」有什么不好的。在上旧约课程时,教授们常用一个更正确的读法“YAHWEH”。看来也不知道这样读好在哪,或者哪不好;就这么读吧。
作 宣教士十五年当中,在非洲、在日本更需要天天研读圣经;尤其在日本的这六、七年来,天天带领查经。每周新约、旧约交替,并且重复研读。常常查考各样版本的 圣经。最近,对于中文的旧约圣经将 神的名字翻译成「耶和华」,觉得是一件相当不敬畏主的作法。 因为在希伯来文旧约圣经里 神的名字/YHVH/一词,是没有确定读法的,因为元音没有传下来,只有用了四个辅音表示。    神对摩西宣告自己的名字的记载,照着希伯来文字面的意思,出埃及记三章14应该翻译成:

                神回答摩西:「我是『我是』。」又说:
              「你要对以色列人这样说:『那我是派我到你们这里来。』」

所以  神的名字应该叫作「我是」(/ E-HI-EH /)。 但一般圣经学者们都认为犹太人是为了避免(犯十诫的第三诫)妄称 神的名的缘故,即使他们知道发音一定和「我是」有关,也不标明   神的名字的读音,所以一直用 /YHVH/ 四个辅音在希伯来原文经文中表示之。 一般将「(我)主 /ADONAI/」的前三个元音标在那四个辅音下方(יְהוָה),用以提醒读者应该读 /ADONAI/。但近代的非犹太人基督徒就将其一并读出,所以音译成“耶和华”。

       因此,只有非犹太人(就是外邦人)的圣经学者才会想找出正確的读法。 据说,最新的研究结果显示,又有現代的基督教旧约圣经學者們「相當」肯定,    神的名字应该读作:「YAHVEH」。   但笔者认为,即使这些学者們可以100%肯定,也该尊重过去的阅读传统。  因为在传统犹太人会堂里閱读圣经时, 神的名字是在读成「(我)主 /ADONAI/」。    连耶稣基督也尊重犹太人这个传统称呼 神的方式:「(我)主 /ADONAI/」。 路加福音416 记载耶稣阅读以赛亚书61章。他读出来的时候是说:主的灵...;而不是像中文版 旧约的翻译说:主耶和华的灵...。   显然,耶稣基督特意要教导在会堂里的犹太人,不论什么时代只有一位主(就是那「自有永有」的「我是」);旧约的主就是新约的主。  初代的外邦教会显然以为,旧约的主不同于新约时代的主,难怪使徒保罗要高声疾呼说:「主只有一位」;或說:「耶穌是主」的意義。    简言之,在基督教和猶太教的圣经閱读傳統里,「耶和华」這一读法是不存在的。   

       当然,最初合和本圣经釆用「耶和华」為舊約    神的名字。  而经过這些年來,没有什么圣经翻译机构或学者强烈要求更改这名称。 全世界的华人眾教会默默地接受了这个名字一百多年之久。    若突然有人提出這名字的读音不對,有誰会信呢?     笔者曾經在日本關東南部的一個华人教会,以這個主題講道,勸勉基督徒們要贊美羔羊耶穌基督(而不是贊美耶和华)。    后來只是遭来满天非议,而判定笔者信仰有问题。    可见得华人的圣经翻译机构们,如果要正视这个问题,必定会在经济上蒙受很大的亏损。    至于到底用「耶和华」這個名字有什么严重的害处,似乎还不曾见到报导;虽然在犹太人的眼里,许多人已经长久不断重犯「妄称神的名」的严重罪行。

        这六、七年间,在日本常听見有許多中国的福清人,接受了热情幫忙他們生活需要的「耶和华見證人」的信仰。    因為他們心想,中文的「正版」圣经中的旧约里,  神的名字也叫耶和华。那么這些对我们这么好的「見證人」们讲的,应该是不会错到哪儿去吧。    这实在是一件令人遗憾的事,如果华語的圣经用「」代替「耶和华」這個名字,那么基督徒就能很清楚的與「耶和华见证人」划清界限。     反正「耶和华」這名的读法不能確定,「耶和华见证人」只不过是个信仰「名字不確定的    神」的宗教。     笔者相信,西方的圣经因為将這名字翻译成「主:LORD」,所以在这方面比較容易辨認誰是异端。(不过这些愿意信「耶和华见证人」的华人,确也是为着地上的好处着想而已,或许我们可以安慰自己说:即使中文圣经的翻译正确,这些福清人仍然会选择对他们热情帮助的人的信仰。)

全 世界各国的正統圣经,舊約中  神的名字都是翻成「主」。猶太人的希腊文版圣经 LXX(七十士译本)也將  神的名字翻成「主:KURIOS」。在天主教里用了1500多年的拉丁文普及版,也是一样新旧约都用同一个字:Dominius(原形)。另外,十六世纪 从天主教改革成功的马丁路德,率先将圣经翻译成德文版。其中不论新约的「主」或者旧约的「耶和华」都翻译成:HERR (原形)。这比英文版还更严谨,因为在希腊文版的新旧约也像这样,用完全一样的字。这两本在教会史上最有代表性的圣经译本,它们都继承了使徒时代圣经的阅 读传统。这 个翻译原则,带来了一个重要的神学信息,就是只有一位神,只有一位主,就是曾经降世为人的主耶稣基督。也对初代教会受犹太人的逼迫,带来简单明显的理由, 就是 由于基督徒称呼耶稣叫律法书中的  神的名字,ADONAI;他们称耶稣是主。至于近代的圣经翻译,大部份译本也不太敢超越这个原则。日語版的圣经也將其翻译為漢字的「」 (黑体字),多数美语版也都翻译為「主:LORD」。 然而只有中文各译本圣经舊約中  神 的名稱卻一律釆用「耶和华」。或許大部份华人基督徒都認為無所謂,反正这是指着是三位一体的神。可是当「耶和华见证人」来与基督徒辩论时,华人基督徒往往 失败,因为 讲不清楚谁是「耶和华」。而新约中具有   神性的耶稣,到底和耶和华是什么关系?如果是父子关系的话,显然耶和华见证人可以控告基督徒的「三一神」的神学 有多神论的嫌疑。如果耶和华就是耶稣那为什么名字不一样。所以,「耶和华见证人」只认为耶和华是   神,不是三位一体的神,耶稣只不过是个无罪的人,被称为神的独生子。    对于圣经不熟悉的圣徒们而言,往往就受骗了。(当然,「耶和华见证人」还有许多其他的错误,就不需要在此讨论了。)  

由 此看来,「耶和华」这名字如果不改的话,有一些危害已经在发生了:
1.     对于三一神和基督论,不能明确地根据圣经来说明。(在此申明,笔者的意思不是说, 三一神的神学是人可以完全了解的。只是说明从圣经有限的启示当中,人可以将圣经因翻译带来的错误减到最少。在这样的基础上,去找出神学中的三一神论最完全 的启示。)   
2.     对于华人基督徒而言,「口里承认耶稣基督为主」是什么意思呢?是心灵的主人而已吗?
 你难道没有注意到,在所有新约的记载之中,耶稣竟然对「耶和华」这名不曾认识!

超乎万名之上的名
 有关   神的名字,在新约时代的使用原则,必定和旧约时代是没有差别的。不然旧约就不能是预表新约的真理,因为所有初代教会的圣徒原先都是生活在旧约时代。他们的沟通方式必定是以旧约时代的方式为根基,渐渐发展出新约时代的表达方式。
 
        在旧约中表达与  神有关的名字,可以从圣经中找到一致的原则。 基本上「 主    (神对人的恩典 或者 一个荣耀的名字)」这样的格式。以下是在中文的旧约中找着的一些例子:
耶和华    神 (传统犹太人读法:Adonai  神)
               创造男人并设置伊甸园这是创造天地的起源:
               耶和华 神造天地的时候,(创24
      
耶和华我的    神(传统犹太人读法:Adonai我的  神)
               耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;
               求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;(诗133

耶和华我们的父(传统犹太人读法:Adonai我们的父)
耶和华啊!现在你还是我们的父;我们不过是泥土,你才是陶匠;我们众人都是你手所作的。(赛648

耶和华至高   神(传统犹太人读法:Adonai 至高神)
               他给亚伯兰祝福,说:
               愿创造天地的主(「主」的原文:耶和华)、至高的 神,
               赐福给亚伯兰。(创1422

耶和华以色列的   神(传统犹太人读法:Adonai以色列  神)
               ... 這是耶和華以色列的 神說的 。(赛176

耶和华以勒 (地名)(传统犹太人读法:Adonai以勒)
               亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒
               直到今日,人还说:在耶和华的山上必有预备。(创2214

耶和华是把你们分别为圣的(传统犹太人读法:Adonai是把你们分别为圣的)
               “  你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,
               因为这是你我之间世世代代的记号,
               使你们知道我Adonai是把你们分别为圣的。(出3113

耶和华尼西 (祭坛名)(传统犹太人读法:Adonai尼西)
15. 摩西筑了一座祭坛,给它起名叫耶和华尼西16. 摩西又说:向耶和华的旌旗举手,耶和华必世世代代和亚玛力人争战。(出171516

耶和华我们的创造者(传统犹太人读法:Adinai 我们的创造者)
来吧,我们来俯伏敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。(诗956)根据希伯来原文可以翻译如下:
בֹּ֭אוּ נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה נִ֝בְרְכָ֗ה לִֽפְנֵי־ יְהוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃
来吧!到Adonai我们的创造者面前跪拜。(诗956

耶和华我们的义(传统犹太人读法:Adonai 我们的义)
在他执政的日子,犹大必得救,以色列也必安然居住。人要称他的名字为耶和华我们的义(耶236

万军之耶和华(传统犹太人读法:万军之Adonai
并且许愿,说:万军之耶和华啊,你若是看顾使女的困苦,记念我,不忘记你的使女,赐给使女一个儿子,我就必把他一生献给耶和华,不剃他的头。(撒上111
              
耶和华我的牧者 (传统犹太人读法:Adonai我的牧者)
                 Adonai我的牧者(诗231

医治你的耶和华( 传统犹太人读法:医治你的Adonai
Adonai又说:如果你留意听Adonai你 神的声音,行他眼中看为正的事,侧耳听他的诫命,遵守他的一切律例;这样,我决不把加在埃及人身上的一切疾病加在你们身上,因为我是医治你的Adonai(出1526

耶和华沙龙( 传统犹太人读法:Adonai沙龙)
基甸就在那里给耶和华筑了一座祭坛,称为耶和华沙龙。(士师记624

这些名称都是以色列人经历主的恩典之后,所发出的感谢与赞美。让他们自己和后代再读到这些名字的时候,就能想起主的恩典与慈爱,而再次由内心发出感谢和赞美。

        「耶和华」这一词在传统犹太人旧约圣经将其翻译为「主Adonai」。所以站在犹太人基督徒的立场,当他们提到「主耶稣」这样的名字时,以中文目前的翻译原则而言,就应该译成:耶和华拯救,因为在初代教会的圣徒们心中并没有新旧约的分别。当时特别是外邦教会,一定是使用七十士译本圣经,因为外邦教会大多数人只懂希腊文。对他们来说当提到「主」这一个词的时候,就是指旧约希伯来圣经里的「YHVH」,犹太人读作/adonai/。「主耶稣」这样的称呼其实正说明了,当时犹太人基督徒明白从耶稣复活以后,带给犹太人和万民一个盼望,就是「主是拯救我们出罪恶的」的意思。(耶稣这名的意义记载在马太福音121)如果照着中文圣经的翻译原则,应该翻译成「耶和华拯救我们出罪恶的」。那么这本中文圣经才算是新旧约讲的是同一位神,否则还会有更多的异端要借用新旧约的  神的名字不同而创在邪说。

腓利比书 2811 说: 「既然有人的样子,就自甘卑微,顺服至死,而且死在十字架上。 因此 神把他升为至高,并且赐给他超过万名之上的名。使天上、地上和地底下的一切,因着耶稣的名,都要屈膝, 并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。」由此看来,耶稣复活以后已经回到与神同等的地位。他所得到的名超过所有的名,超过所有上列的名。 这说明了旧约的所有以色列人所称主的名,比不上新约时代犹太人基督徒称呼耶稣基督为主。这也说明了人在旧约时代所得到的启示,不如新约时代那样明亮。    神的百姓是按着当时    神向人的启示来称呼    神。如果我们不按着    神的启示来称呼神,必然是犯了妄称    神的名的大罪了。

因此,    神启示人复活的耶稣改被称为「主耶稣基督」;这是超乎万名之上的名。对于目前华人圣徒而言就应该暂时翻译成:「Adonai拯救我们的受膏者」。
Adonai拯救我们的受膏者
初代教会的圣徒们,的确对于耶稣的认识是承继旧约时代对主(希伯来文:Adonai中文圣经翻译:耶和华)的认识。他们知道耶稣基督就是旧约时代人能面对面看见的Adonai。从使徒约翰的福音书里的记载显示,耶稣就是那位去与亚伯拉罕在幔利橡树下会面的主。因为耶稣对法利赛人说:你 们的祖宗亚伯拉罕,因为可以看见我的日子就欢喜,既然看见了,他就很快乐。(约翰福音8:56)。 而在创世记第十八章出现在亚伯拉罕面前与他对话的,就是 约翰福音的和主耶稣;照着初代教会圣徒的观念,中文版新约应该将「主耶稣」翻译成「耶和华耶稣」。因此,应该可以从整本圣经中找到证据,就是凡是出现在人 面前的  神,都应该称他为耶和华(假设这个发音可以用);就是主(Adonai)。只不过耶稣是主(Adonai)经过「道成肉身」,而在旧约时代的主没有降卑为人;同是一位主(Adonai)。

  彼得在对他的同胞们传福音的时候说:「以色列全家应当确实知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主(Adonai)为基督了」。 彼得说这样的话表示,他的同胞们都明白「为主」的意思,就是中文旧约圣经的「为耶和华」的意思。现代的基督徒常常以为,旧约时代和新约时代是两个不连续的时代,旧约有一套术语,新约有另一套术语。彼得就是用旧约时代的术语来传扬主耶稣所带来的救恩。耶稣从死里复活已经回复他原有神儿子的荣耀,已经回到原来 「为主」、「为耶和华 /adonai/」的荣耀了。

耶 和华见证人的一个最大的错误是,拿降卑为人的圣子与荣耀的天父相比;因为耶稣说,父比他大;还说,只有父知道什么时候是末日。所以不相信三位一体的神学。其 实神一直是以三位一体的方式,在地上執行自己的旨意;而不是到新约才有三位一体的神学理论。所以,不信三位一体也是不信旧约的  神。

从来没有人看见过神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。 但有些人就立刻把「在马利亚的怀里的独生子」和「在 父的怀里的独生子」之间画上等号。难道诗篇第二篇记载:你是我的儿子,我今日生你。这「今日」难道是圣诞节吗?那么旧约的人都看见过   神喽!那么为什么旧约里的人这么怕看见    神呢?耶和华不是和亚伯拉罕说话了吗?亚伯拉罕看见了   神? 如果是的话,那么约翰福音的作者讲错了吗?既然只有在父怀里的独生子将天父表明出来,显然独生子早就在父怀里,且在旧约、在新约都只有一位表明天父的 独生子。所以,从创造万有开始直到永远,都是独生子在执行与万物和人类有关的事。因此,使徒保罗常常强调「主只有一位」。

可想而知,初代教会时期成为基督徒是一件很危险的事。因为基督徒要称耶稣是 /adonai/ (耶和华),这会被犹太人定死罪,因为这被视为亵渎神的行为。所以使徒保罗在罗马书109如此说:你若口里认耶稣为主,心里信 神使他从死人中复活,就必得救。这里的称耶稣为主是一件要人命的事,如果敢做的必定是真心相信耶稣的表现。

        虽 然耶稣基督和保罗都用了主人和仆人的关系,来说明主与门徒之间的关系。但是保罗在书信中一直都是「一语双关」。耶稣也常直接说自己就是基督、就是弥赛 亚、就是人子。我们常见经文说主耶稣、主基督、主的灵等,难道这「主」字的意思就只不过是奴仆的「主人」而已吗?难道只是称耶稣是他们的主人,就带来殉道 的结局吗?犹太人要逼迫基督徒,扫罗要拿着拘捕令到处捉拿基督徒是为着一件小事吗?当然不是,就是因为当时的基督徒称耶稣是:耶和华耶稣(主/adonai/ 耶稣);就是「耶和华拯救我们出罪恶的」



新约圣徒以诗篇赞美主
    耶稣既然是主,也就是旧约时代的主,因为他曾经与亚伯拉罕见面(约翰福音856)。那么我们应该来赞美这位独一的主,而基督徒就当赞美主耶稣( YHVH 将他的百姓从罪恶中拯救出来)。在中文圣经里的诗篇里,各样赞美诗都该用黑体字的「主」字取代其中所有的「耶和华」。  但是这是神的名字并不只是代表天父,它代表三一神的名字。

        诗篇的赞美是带着背景的,即使诗篇中有赞美主圣名,也不只是重复呼喊「赞美主圣名」而不明白其中的意义;因为用重复的话祷告,不是认识神的人该做的事(马 太福音67)。所以赞美主的时候,不要用读音不正确名字向神呼求,也不要带着不明确意义来赞美主。圣徒应该用「主耶稣」、「主耶稣基督」、或「主」当作 对象,而用他为我们所作成来赞美主、赞美神。赞美主耶稣就是赞美天父,因为主耶稣说,你看见了我,就是看见了父(根据约翰福音14章)。主应许垂听的祷告 是照主的心意,奉主耶稣基督的名(根据约翰福音15章)。

        让我们一起来看基督徒怎样唱诗篇第七章。根据标题说明这是一首大卫在逃避扫罗的追赶时,所写的诗。首先我们应该将所有「耶和华」以「主(YHVH )」取代。这是一首诗人哀求主(YHVH )拯救、和审判。根据马太福音第一章耶稣是来拯救他的百姓,又根据约翰福音5章圣子由父得审判的权柄。所以这首诗必定是对着主耶稣基督哀求,因为耶稣带来拯救,基督就是万王之王将来要带来最后的审判(启示录19章)。诗人就像司提反向着主耶稣基督哀求一样(记载在使徒行传第七章)。基督徒为义受逼迫时,可以像诗篇第七篇的诗人一样,求主拯救并求主的公义显明:

  1. 主(YHVH )耶稣基督我的 神啊!
              我已经投靠了你,求你拯救我脱离所有追赶我的人。
                                              求你搭救我,
  2.                                         免得他们像狮子一般把我撕裂,
                                              把我撕碎的时候,也没有人搭救。
  3. 主(YHVH )耶稣基督我的 神啊!
              如果我作了这事,
              如果我手中有罪孽,
  4.         如果我以恶回报那与我为友的人,
                      或是无故掠夺与我为敌的人,
  5.         就任凭仇敌追赶我,直到追上,
              把我的性命践踏在地上,
              使我的光荣归于尘土。(细拉)
  6. 主(YHVH )基督耶稣啊!
              求你在怒中起来,
              求你挺身而起,抵挡我敌人的暴怒,
              求你为我兴起;你已经出令施行审判。
  7.         愿万民聚集环绕你,
              愿你归回高处,统管他们。
  8.         主(YHVH )基督耶稣审判万民。
     主(YHVH )基督耶稣啊!
              求你按着我的公义,照着我心中的正直判断我。
  9.         愿恶人的恶行止息,
              愿你使义人坚立。

大卫写这首诗为的是要主拯救他脱离敌人的追赶,今日的基督徒却是求主耶稣基督的拯救,脱离罪恶与恶者。大卫这首诗为的是地上的公义,基督徒却是求基督耶稣最后的公义审判且带来永远的国度。 以这样的方式,基督徒可以用旧约诗篇来贊美羔羊(而不是笼统地贊美耶和华)。

哥林多前书 12:3下,使徒保罗说,除非是被圣灵感动,也没有人能说“耶稣是主 ”。 这是宣称耶稣就是旧约的主,所以基督徒应该用诗篇来赞美主基督耶稣,因为不论新约时代或旧约时代都只有这位主,且天下人间没有赐下别的名可以靠着得救的。 基督徒们可以向着这位独一的主诵读诗篇第一篇 :

1. a)有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路
              不坐好譏笑的人的座位。
2.     b)(有福的人)他喜愛的是律法
                  他晝夜默誦的也是律法
3.          c)(有福的人)他像一棵樹,栽在溪水旁,
                         按時結果子,葉子總不枯乾;
                 d)(有福的人)他所作的一切,盡都順利。
4.              d')惡人卻不是這樣。
            c')(惡人们)他們好像糠秕,被風吹散。
5.     b')因此,在審判的時候,惡人必站立不住;
                   在義人的團體中,罪人也必這樣。
6.a')因為看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。

《基督徒的应用》
有 福的人是喜爱主的律法的人,这样的人昼夜让主的律法充满在他们心中,显然必定也会表现在行 动上,因为人的一生的果效是由心发出的。主看顾这样的义人的道路,保守他们在永生的道路上行走。一切旧约律法典章借着圣殿所表示的救赎,如今都借着耶稣基 督十字架上的死而复活完成了。其余一切旧约圣徒该遵守的道德性律法,都借着圣灵刻在圣徒心版上,借此带领与感动他们,使他们能够坚持遵守。这是他们都从主 得了新的生命。相反的,不信耶稣作救主的人,不会有能力和兴趣接受主的律法,当然一定不会是个有福的人,而是最终必定走进灭亡的结局。



YHVH /adonai/是三一神的名字
     三一神论是在基督教里根据圣经发展出来的神学,但是一般人以为只有新约才有这个现象。其实, 神是昨日、今日、直到永远不改变的神;因此,如果新约时代  神是三位一体的  神, 必定是从旧约圣经里,就启示出神的三一性。而在整本圣经里,这位三一神只有一个名字就是YHVH (传统读作:/adonai/  )。 新约时代的犹太人基督徒,包括使徒保罗在内, 他们用自己的母语(希伯来文)沟通或祷告时,也是以 /adonai/ 称呼独一的   (林后128)。从希腊文的新约圣经中, kurios 不能分别是神的名字YHVH的意思呢?或就是旧约里圣徒称呼神为主(adonai) ?所以在新约圣经中提到的「主」,并不是耶稣专用称呼,有时也是三一神的名字YHVH的翻译。更何况新约里祷告是,也称天父为主。 

        所以,从整本圣经来看可以简单地分析三位一体的    神:
·       圣 父就是天父,是从天上或圣山宣告  神的旨意的主(YHVH) 神,也是人祷告的对象(太 69);人是对着肉眼不能见天上的父祷告。以声音、语言、意念对人启示。肉眼看不见的(出3318),不是人人能听见他的启示。圣子是人肉眼可见 的,   神的百姓的祷告从来不是向着看得见的形像祷告。    人与人子相遇的时候,是对话而不是祷告。当人向着Adonai(主)祷告,就是向着天父祷告;不论在新约或旧约时代都是如此。

·       圣子就是人子,就是主(YHVH)宣告的话,也是   神的形象(约118;西115),但不只是降卑的肉身之中才是人子。他照着天父的旨意创造万有(约12;西11617),也在受造物中完成天父的旨意(出 332123;诗104篇)。耶稣就是主(YHVH)的道成了肉身,是奴仆的样式,但主耶稣复活之后的身子,却和向亚伯拉罕显现的主的形象是完全相同的。
·       圣灵就是主(YHVH)的灵(林后317),是没有形象的,在受造物中,帮助、人子或安慰、提醒、感动、或赐智慧与能力予人以完成天父的旨意(出3135)。或者亲自完成天父的旨意。圣子没有在地上(路245152), 是圣灵在地上行使圣子的旨意(约141617),也是天父的旨意;现今神父和圣子都在天上。基督徒得到启示在地上当如何行,这是从圣灵来的(徒829)。

一体则是以完全合一来表达:
·       第一世纪的门徒当面遇见了耶稣,就是遇见天父。(约1489
·       顺服耶稣的命令,就是顺服天父的命令。(约1424
·       耶稣行神迹时,是圣灵执行的。(太1228
·       相信耶稣是神的儿子就是相信天父。(约1244
·       圣灵就是耶稣的灵。(徒167
·       圣灵是为耶稣基督作见证的。(约152627
·       门徒行神迹是靠圣灵,履行耶稣基督的命令,就是天父的旨意。(1424
让我们从旧约里来认识三一神的作为: 

1)三一神(YHVH)创造万物
     起初,  神创造天地。地是空虚混沌;深渊上面一片黑暗,神的灵运行在水面上。神说:「要有光!」就有了光。(创112

神创造天地万物,这是三一神(YHVH)的行动。「神的灵运行在水面上」正是圣灵在执行创造宇宙万物的过程,没有生命而又混乱的大地,在黑暗中被水覆盖。圣灵运行在水面上,等候圣父发出下一道创造的命令,以便立刻执行。圣经没有描写用了多少人间的时间才来到这个时候,因为还没有人和受造的生物存在。对于自有永有的  神而言,时间的计算时没有必要的;神的一天可以时人的一千年,光可以在宇宙中飞行几亿年的人间的时间,对  神的时间而言可以是瞬间。

三一神发布  神旨意的是圣父,所以,「神说:『要有光!』」这个行动是圣父做的。这个命令对  神而言,可以是几亿年的人间的时间,但是让人觉得像瞬间一样。诚如诗篇904如此说,在你看来,千年好像刚过去了的昨天,又像夜里的一更。而创造万物的第一天是「光」开始存在,但是还没有照射在地上。简言之,圣父所发出的宣告本身就是圣子,圣灵就立刻执行,创造就必成功。正如诗篇104:30 所说,「你发出你的灵,万物就被造成;你也使地面更换一新。

    到了第六天後半造人之前,万物都造齐了,而且各样活物也都一对一对在主的园子里。根据创世记 24-6 这是创造天地的起源:主(YHVH)神造天地的时候,原野上还没有树木,田间的菜蔬没有长起来,因为主(YHVH)神还没有降雨在地上,也没有人耕种土地;不过有雾气从地面升起,滋润全地。创世记里从开头就是诗的文体,这一段也是诗歌体:

原野上还没有树木
原野本来是没有农作物的,只有野花野草,而树木被造的时候应该是在森林里,而不长在原野。这表示人还没有来到原野,将农田开辟在原野。有些圣经学者们的建议:『树木』应该是指蒺藜。长出蒺藜表示神因始祖的犯罪而咒诅这地的应验(创318)。
 
田间的菜蔬没有长起来
田地尚未出现,菜蔬还到处长在野地里。人所需要的食物都在 主(YHVH)神东方的伊甸园里。这时,神为人预备了伊甸园,而不是在要让人在园外自生自灭。田间的菜蔬也是人堕落之后的食物,没有这些表示人被造之前,地是还没有被咒诅,因为人的堕落还没有发生。
这两句是对仗的,「原野」与「田间」相对应,「树木」与「菜蔬」是相对的。两句应该是同一个意思,但后面一句比前面更明显地表示是人的努力耕种。

而下两句也是对仗,「主神」与「人」相对应,「降雨」与「耕种」是相对的。
因为
主(YHVH)神还没有降雨在地上,
神降雨是在审判全地的大洪水的时候。人还不存在,还没有不顺服神。其他的受造的一切都是美好的。  神当时不审判这物质世界。

没有                            耕种  土地。
人耕种田地的时候是在堕落之后。因为人的背叛  神、而被赶出园子的事还没有发生。伊甸园外还没有人为自己谋利,增加自己的财富,像该隐的后代一样,用各样智慧为创造世上的荣华富贵。

这段话其实是第三章人类堕落,和第六章至第八章全地审判的伏笔。也申明了,人在被造的时候没有堕落,不需要耕作为自己的活命而辛劳。在神认为美好的所有创造物里,也没有受刑罚的记号。(且待续篇:三一神的大洪水)
神造人的时候,圣父宣告:我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人;这宣告的话本身就是圣子,也因为神的形象就是圣子。圣灵就用尘土造人,向他吹了一口气,这泥人就变成了有生命的活人。这就是第六天的结束,三一神(YHVH)创造万有的大功告成。

2)三一神(YHVH)的伊甸园
创世记32234
22 神说:那人和我们中间的一个相似,能知善恶;现在恐怕他伸出手来,摘取生命树上的果子吃,就永远活着。23  神就把他赶出伊甸园,去耕种他自己也是从那里出来的地土。 24 于是把亚当驱逐出去,又派基路伯在伊甸园的东边,拿着旋转发火焰的剑,把守到生命树去的路。
创世记322说, 那人和我们中间的一个相似 。三位一体的   神中,具有身体(  神的形象)的是「圣子」,且与其他二位有同一分别善恶的特性与准则。这说明亚当也和圣子相似。人就像圣子但是不及  神的荣耀。人被赶出伊甸园是   神的恩典,因为如果人又吃了生命树的果子,人就没有机会悔改了。因为代死的救赎只能赐给会死的人,而不临到不死堕落的天使。(来216)有此,我们基督徒必能常以感谢与感谢赞美,归荣耀于天父。

3)三一神必借着圣子审判列国
诗篇   第二篇    
1. 列國  為甚麼騷動?
   萬民   為甚麼空謀妄想?
2. 世上的
               君王      起來,
               首領      聚在一起,
    敵對和他所膏立的,說:
3.      “我們來掙斷他們給我們的束縛,擺脫他們的繩索!
4. 那坐在天上的必發笑,必譏笑他們。
5. 那時,他必在烈怒中對他們講話,
                        在震怒中使他們驚慌,
                說:
6.                 “我已經在錫安我的聖山上,立了我的君王。
7. 受膏者說:
         “我要宣告的諭旨:
                    對我說:你是我的兒子,我今日生了你。
8.                 你求我,我就把列國賜給你作產業,
                                   把全地都歸屬於你。
9.                 你必用鐵杖擊打他們,
                                   好像打碎陶器一樣粉碎他們。’”
10.               現在,君王啊!   你們要謹慎。
                   地上的審判官啊!你們應當聽勸告。
11.                                             你們要以敬畏的態度事奉
                                                         又應當存戰兢的心而歡呼。
12.                                             你們要用嘴親吻子,
                                                         否則他一發怒,
                                                  你們就在路上滅亡,
                                                          因為他的怒氣快要發作。
                                                  凡是投靠他的,都是有福的。

《基督徒的应用》
这一篇诗里的“受膏者是指着“圣子”基督,而“就是指天父。在圣经中当以说话的方式,而不是以可见的身体出现,这称为的就是天父。显然,旧约圣经里早就有三位一体的启示,这就像主耶稣教导门徒,如何从旧约圣经中看出其指向基督的启示;而主(YHVH 这个三一神的名字,不一定只是指着“天父”。

路加福音2444 记载主耶稣基督对他们说:“这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关于我的一切事,都必定应验。”因此,希伯来书的作者也引用了诗篇27,以便说明耶稣基督是 神的儿子而不是 神的仆人。
 
(希伯来书15)神的儿子比天使崇高 神曾对哪一个天使说过:“你是我的儿子,我今日生了你”呢?或者说:“我要作他的父亲,他要作我的儿子”呢?
所以,基督徒应该借着诗篇明白,主耶稣基督就是独一的主(YHVH的道成肉身。